jueves, 16 de julio de 2015

Topol, Chopra team up to study physiological effects of meditation - Topol y Chopra se unen para estudiar los efectos fisiológicos de la meditación

Dr. Eric Topol, one of the most well known figures in digital health and Dr. Deepak Chopra, one of the most prominent voices in alternative medicine, are teaming up to measure the effects of meditation with digital health devices. The study of 40 individuals was conducted by the Scripps Translational Science Institute with funding from the Chopra Foundation.



El Dr. Eric Topol, una de las figuras más conocidas de la salud digital y el Dr. Deepak Chopra, una de las voces más destacadas de la medicina alternativa, se han unido para medir los efectos de la meditación con los dispositivos de salud digital. El estudio sobre 40 individuos fue realizado por el Instituto de Ciencia Traslacional Scripps con financiamiento de la Fundación Chopra.



"Meditation is not a way of making your mind quiet.
It is a way of entering into the quiet that is already there -
buried under the 50,000 thoughts
the average person thinks every day"

"La meditación no es una manera de aquietar tu mente 
Es una manera de entrar en la quietud que ya está allí. 
enterrada bajo los 50.000 pensamientos
la persona promedio piensa todos los días"

Deepak 



“Although the health benefits of meditation have been extensively studied, little is known about the immediate effects of meditation on the heart and vascular system, partly because of the difficulty collecting research quality data through conventional means,” Scripps Health Director of Digital Medicine Dr. Steven Steinhubl said in a statement. “Wireless devices offer new ways to track blood pressure, heart rate, body temperature and other vital signs in a more discrete and non-disruptive way.”


"A pesar de que los beneficios de la meditación han sido ampliamente estudiados, se sabe poco sobre los efectos inmediatos de la meditación sobre el sistema cardíaco y vascular, en parte debido a la dificultad de recopilar de datos de calidad a través de medios convencionales", el Director de Medicina Digital de Salud Scripps, el Dr. Steven Steinhubl dijo en un comunicado. "Los dispositivos móviles ofrecen nuevas maneras de realizar un seguimiento de la presión arterial, la frecuencia cardíaca, la temperatura corporal y otros signos vitales de una manera más discreta y sin interrupciones".



 

“No matter how much it gets abused,

the body can restore balance.

The first rule is to stop interfering with nature”.


"No importa lo mucho que se le abuse,

el cuerpo puede restablecer el equilibrio.

La primera regla es dejar de interferir con la naturaleza ".

Deepak 




The study has already been conducted, but Scripps doesn’t expect to have the results ready until next year. Forty participants, aged 20 to 72, came from around the world. Half were experienced meditators and half had never meditated before. Chopra led them in a weeklong meditation retreat at his center in Carlsbad, California.

El estudio ya ha sido realizado, pero Scripps no espera tener los resultados listos hasta el próximo año. Cuarenta participantes, de 20 a 72 años de edad, vinieron de todo el mundo. La mitad eran meditadores experimentados y la otra mitad nunca había meditado antes. Chopra los condujo en una semana de retiro de meditación en su centro en Carlsbad, California.



“Choosing stillness in the midst of chaos is the path towards living in peace”.

"Elegir la quietud en medio del caos es el camino hacia una vida en paz".
Deepak 

Wireless health devices were used to measure meditating participants’ vital signs in a minimally invasive way. Participants were measured for 40 minutes during a meditation session at the start of the week and for another 40 minutes at the end of the week. Heart rate and blood pressure were tracked by Sotera Wireless’s ViSi Mobile System, including its recently FDA-cleared continuous blood pressure monitor. The Emotive EEG headset monitored patients’ brainwaves, and the HealthPatch by Vital Connect tracked heart rate, skin temperature and respiration.

Se utilizaron dispositivos inalámbricos de salud para medir los signos vitales de los participantes de una manera mínimamente invasiva. Los participantes fueron medidos a lo largo de 40 minutos durante una sesión de meditación en el inicio de la semana y durante otros 40 minutos al final de la semana. La frecuencia cardíaca y la presión arterial fueron rastreados por el Sistema Móvil ViSi de Sotera Wireless, incluyendo su monitor de presión arterial continua recientemente aprobado por la FDA. El auricular Emotiva EEG supervisa las ondas cerebrales de los pacientes, y la HealthPatch, de Vital Connect, realiza un seguimiento de la frecuencia cardíaca, temperatura de la piel y la respiración.



“The body is a perfect reflection of the choices you make over a lifetime”.


 "El cuerpo es un reflejo perfecto de las decisiones que tomas durante toda la vida".

Deepak 


A statement from Scripps notes that while there have been many studies done on meditation, its exact effect on the body is still a matter of some doubt. A 2007 report by the federal Agency for Healthcare Research and Quality found flaws in most of the studies done on meditation.

Un comunicado de Scripps señala que si bien ha habido muchos estudios realizados sobre la meditación, su efecto exacto sobre el cuerpo sigue siendo un asunto de de debate. Un informe de 2007 de la Agencia Federal para la Investigación y Calidad de Salud encontró fallas en la mayoría de los estudios realizados sobre la meditación.



"In meditation, we get into this space so we find infinite possibilities, infinite correlation, infinite creativity, infinite imagination, and infinite power of intention. That's what meditation is really about."

"En la meditación, nos metemos en este espacio, entonces encontramos infinitas posibilidades, infinitas correlaciones,  infinita creatividad, infinita imaginación, e infinito poder de la intención. De eso se trata realmente la meditacion"

Deepak 



“We’re excited about the opportunity to use wireless technology to gain more scientific data about meditation’s tangible benefits for health and wellbeing,” said Chopra. “This research has great potential value for both meditators and physicians whose patients might be helped by meditation.”

"Estamos muy entusiasmados con la oportunidad de utilizar la tecnología inalámbrica para obtener más datos científicos sobre los beneficios tangibles de la meditación para la salud y el bienestar", dijo Chopra. "Esta investigación tiene un gran valor potencial para ambos meditadores y los médicos cuyos pacientes pueden ser ayudados por la meditación."



"Thoughts will inevitably drift in and dance around your mind, but that's normal. Don't try to do anything with them – let them be. If you find yourself thinking about what's passing through your mind, just return to focusing your awareness on the mantra or your breath – you will soon slip into the space between thoughts."

"Los Pensamientos inevitablemente divagaran  y bailaran alrededor de tu mente, pero eso es normal. No trates de hacer nada con ellos - dejarlos ser. Si te encuentras pensando sobre lo que está pasando por tu mente, simplemente vuelve a enfocar tu conciencia en el mantra o en la respiración - pronto caeras en el espacio entre los pensamientos."

Deepak 



Meditation-related startups have turned up periodically in mobile health over the years. One startup in mobile health that’s worked with meditation in the past is BrainBot, which uses its own EEG sensing headset to help keep the user focused. Other companies, like Zinc and HeartMath, use a heart rate sensor clipped to the ear for meditative biofeedback. And on the clinical side, back in 2010, the Mayo Clinic formed startup mRemedy to create a meditation instruction app.

Innovaciones relacionadas con la Meditación han aparecido periódicamente en la "Salud Móvil" a través de los años. Una App relacionada con la salud móvil que ha trabajado con la meditación en el pasado es Brainbot, que utiliza su propio auricular de detección EEG para ayudar a mantener el usuario centrado. Otras empresas, como Zinc y HeartMath, utilizan un sensor de frecuencia cardíaca sujetado a la oreja para una bio retroalimentacion de meditación. Y en la parte clínica, allá por 2010, la Clínica Mayo creó la iniciativa mRemedy para crear una aplicación para instruir sobre la meditación.



"The effects of meditation are cumulative, and setting aside as little as 15 minutes a day to retreat and rejuvenate is beneficial. Many schools of meditation prescribe 30 minutes of meditation twice a day, and as your meditation practice evolves, you can extend your time. It's better to spend just a few minutes meditating every day rather than meditating for an hour a week."

"Los efectos de la meditación son acumulativos, y reservando tan sólo 15 minutos al día para retirarse y rejuvenecer es beneficioso. Muchas escuelas de meditación prescriben 30 minutos de meditación dos veces al día, y a medida que tu práctica de meditación evoluciona, puedes extender tu tiempo. Es mejor pasar solo unos minutos meditando todos los días en lugar de meditar una hora a la semana."

Deepak Chopra 

Source: 

Mobil Health news 

Chopra.com

Photos: National Geographic 

Chopra center 

^ Hacia arriba ^

^back to top^

No hay comentarios:

Publicar un comentario