lunes, 13 de julio de 2015

Pluto’s bright, mysterious “heart” is rotating into view El Brillante, misterioso "corazón" de Plutón está girando a la vista



NASA's New Horizons closest approach to Pluto 

New Horizons de la NASA máxima aproximación a Plutón




“I always wanted to know what's on the other side of the mountain”

“Siempre quise saber lo que hay al otro lado de la montaña”

Clyde Tombaugh



Pluto’s bright, mysterious “heart” is rotating into view, ready for its close-up on close approach, in this image taken by New Horizons on July 12 from a distance of 1.6 million miles (2.5 million kilometers). 

It is the target of the highest-resolution images that will be taken during the spacecraft’s closest approach to Pluto on July 14. The intriguing “bulls-eye” feature at right is rotating out of view, and will not be seen in greater detail.

El Brillante, misterioso "corazón" de Plutón está girando a la vista, listo para su primer plano en una estrecha aproximación, en esta imagen tomada por New Horizons el 12 de julio desde una distancia de 1.6 millones de millas (2,5 millones de kilómetros). 

Es el objetivo de las imágenes de más alta resolución que se tomarán durante la máxima aproximación de la nave espacial a Plutón el 14 de julio El intrigante "ojo de buey" característica de la derecha está girando fuera de la vista, y no se vera en gran detalle.




“We knew from the time we designed our flyby that we would only be able to study the small moons in detail for just a few days before closest approach,” said New Horizons principal investigator Alan Stern of the Southwest Research Institute in Boulder, Colorado, in a statement. “Now, deep inside Pluto’s sphere of influence, that time has come.”

"Sabíamos desde el momento en que hemos diseñado nuestro sobrevuelo que sólo seríamos capaces de estudiar las pequeñas lunas en detalle por unos pocos días antes del máximo acercamiento", dijo el investigador principal de New Horizons, Alan Stern, del Instituto de Investigación del Suroeste en Boulder, Colorado, en una oracion. "Ahora, en el interior de la esfera de influencia de Plutón, ese momento ha llegado."



When NASA's New Horizons spacecraft makes its closest pass of Pluto on Tuesday morning, eastern time, it will mark a reunion of sorts between the dwarf planet and the scientist who discovered it in 1930.

Cuando la nave espacial New Horizons de la NASA haga su paso más cercano a Plutón en la mañana del martes, hora este, marcará una especie de reunión entre el diminuto planeta y el científico que lo descubrió en 1930.

A portion of Clyde Tombaugh's ashes are aboard the spacecraft, which will bring him within about 7,750 miles of the dwarf planet he discovered using a telescope at the Lowell Observatory in Arizona.

Una parte de las cenizas de Clyde Tombaugh van a bordo de la nave espacial, que lo llevara a aproximadamente 7.750 millas del diminuto planeta que descubrió usando un telescopio en el Observatorio Lowell en Arizona.



New Horizons will make its closest pass of Pluto at 7:46 a.m. EDT on Tuesday and, assuming all systems are functioning properly, should begin transmitting data back to Earth on Tuesday evening EDT.

Nuevo Horizontes hará su paso más cercano de Plutón a las 7:46 am EDT el martes y, suponiendo que todos los sistemas están funcionando correctamente, debería empezar a transmitir datos a la Tierra el martes por la noche EDT.



Source: NASA ( National Aeronautics & Space Administration)

Image Credit: NASA/JHUAPL/SWRI
#flyby #nasa #pluto #newhorizons #space

www.excelsiorhub.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario