More than 13,000 people turned out in Paris on Thursday for the 27th edition of ‘Diner en blanc’ (‘Dinner in white’) — a pop-up picnic where attendees dress to the nines entirely in white.
Más de 13.000 personas acudieron el jueves en París para la 27ª edición de 'Diner en blanc "(" Cena en blanco') - un picnic en el que los concurrentes se visten de punta en blanco.
The diners were armed with white tables and chairs, and packed out public areas of the Tuileries Garden and the Palais Royal.
The tradition dates back to an event 26 years ago at which organisers invited guests to all wear white so they could be easily spotted in a park.
Los comensales se acomodaron en mesas y sillas blancas, y los sectores públicos del Jardín de las Tullerías y el Palacio Real estaban completamente llenos.
The event’s website describes itself as “thousands of people, dressed all in white, and conducting themselves with the greatest decorum, elegance, and etiquette, all meet for a mass ‘chic picnic’ in a public space”.
La tradición se remonta a un evento realizado hace 26 años en el que los organizadores invitaron a los comensales a vestirse de blanco para que pudieran ser fácilmente detectados en el parque.
El sitio web del evento se describe asi mismo como "miles de personas, vestidas de blanco, y realizandose a sí mismos con el mayor decoro, elegancia, etiqueta, todos reunidos para un 'picnic chic' en un espacio público".
Attendees undertake to return the area they eat in to its original state, even collecting their own trash and carting it off.
Los concurrentes se comprometen a dejar el área que utilizan en su estado original.
Source: http://www.luxuo.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario